Chú
Kim Cang Tát Đỏa
Trong Phật giáo Tây Tạng có pháp môn quán tưởng
và trì chú Kim Cang Tát Đỏa (Dorjé Sempa) tiếng Sanscrit là
Vajrasattva. Hiện nay có một số Phật tử Việt Nam theo học
với các vị Lạt Ma Tây Tạng, nên tôi ghi ra dưới đây bài chú
Kim Cang Tát Đỏa (còn gọi là chú bách tự) bằng Sanscrit và Tạng
ngữ để tiện việc tham khảo.
Sanscrit :
Om vajrasattva samaya manupalaya, vajrasattva tenopa
tistha dridho me bhava, suto ksiyo me bhava, supo ksiyo me bhava, anurakto me
bhava, sarva siddhim me prayatsa, sarva karma su ca me, cittam shriyam kuru
hum, ha ha ha ha hoh bhagavan, sarva tathagata vajra ma me munca, vajra
bhava, maha samaya sattva ah (hum phat).
Tạng
ngữ :
Om benza sato samaya manu palaya, benza sato
tenopa, tit cha dridho mebhawa, suto khayo mebhawa, supo khayo me bhawa,
anurakto me bhawa, sarwa siddhi me trayatsa, sarwa karma su cha me, tchi tang
shiri yang kuru hung, ha ha ha ha ho bhagawan sarwa tathagata benza ma mé
muntcha, benzi bhawa, maha samaya sato ah.
Chú
thích:
Phái Gelugpa (Hoàng mạo phái) tụng 2 chữ cuối là hum phat. Còn các
phái khác không tụng 2 chữ này.
Trong Tạng ngữ không có chữ "V" nên vajrasattva trở thành
benza sato.
Ngoài
chú bách tự còn có chú Kim Cang lục tự là : Om vajrasattva hum
(Om benza sato hung).
Thích
Trí Siêu
23/3/06
|